Ecdotica en twitter

Siguenos en @ecdotica

Donaciones

Ayudanos a difundir libros gratuitos

La ópera en Bolivia

opera

La ópera en Bolivia
Por: Pedro Shimose

En sus crónicas viajeras, Stendhal cuenta que la ópera en Italia era una institución social, mundana, donde el público iba a lucir su elegancia en el vestir y su gracia en los palcos y durante los entreactos. Un poco más tarde, la ópera serviría como santo y seña patriótico en la lucha contra la dominación napoleónica, de la cual formaba parte el propio Stendhal.

A fines del siglo XV, las representaciones sacras intercalaban danzas, canciones de taberna y coros, elementos que después se incorporaron a la ópera. Claudio Monteverdi (1567-1643) dio forma definitiva a la ópera tal como la conocemos, al componer Orfeo (1607) y Ariadna (1608), es decir, hace 400 años.
En un principio se llamaba ópera a la obra teatral con pasajes musicales –opera in musica–, pero con el tiempo acabó siendo un género musical que admite dos categorías: la ópera seria y la ópera bufa.

La ópera seria llega a Sudamérica con los inmigrantes italianos, asentados en Brasil y Argentina (siglo XIX). Su implantación en Bolivia fue, como tantas cosas, tardía. De este fenómeno da cuenta el libro La ópera en Bolivia (Tarija, Editorial Luis de Fuentes, 2009; 344 pág.) que el lunes presentó su autora, doña María Teresa Rivera de Stahlie (Oruro, 23/02/1937) en los recintos de la Aecid, en Santa Cruz de la Sierra.

Pianista, musicóloga, diplomática, periodista y editora musical, Rivera de Stahlie contribuye de manera fiel y constante al conocimiento y divulgación de la música en nuestro país. Además de haber distribuido por todo el mundo su carta cultural Tessa y de haber editado 30 volúmenes de su colección de partituras Compositores bolivianos, más cinco discos compactos dedicados a conciertos de orquesta, piano y canto, esta tenaz investigadora publicó Música y músicos bolivianos (La Paz/Cochabamba, Los Amigos del Libro, 1995) y El ballet en Bolivia (Madrid, Edit. Música Mundana Maqueda S.L., 2003), libros fundamentales en la bibliografía boliviana.

Con La ópera en Bolivia su autora “pretende rescatar y preservar valiosa información de lo acontecido en 35 años (1972-2007) de actividad continua, con el fin de que no se pierdan las huellas del largo camino recorrido y que sea posible contar con un sólido referente para el futuro”.

Rivera de Stahlie, presidenta de la Asociación de Corresponsales de Prensa Iberoamericana de Madrid, ciudad donde reside desde hace 30 años, continuará viaje a Cochabamba y La Paz, donde presentará su libro; el 16 de mayo, en el Centro Boliviano Americano de Cochabamba y el 21, en el Club de la Unión, de La Paz. ¡Enhorabuena! //Santa Cruz de la Sierra, 15/05/2009.

Fuente: El Deber

Encomio de Chabela Vargas

chavela-vargas

Encomio de Chabela Vargas
Por: Ramón Rocha Monroy

Conocí la voz de Chabela Vargas gracias a Fernando Mayorga, su devoto admirador, pero cierta vez que yo andaba con una pena de amor, me aconsejó que no la escuchara, porque podía acabar en el despeñadero. Desde entonces le tengo una devoción inquebrantale, y me complace compartirla con gente tan valiosa como Pedro Almodóvar, Joaquín Sabina y Carlos Monsiváis desde este rincón del mundo que para nosotros es el eje del universo, ¡cómo no!

No recuerdo si vi un documental o leí un largo reportaje sobre Chabela cuando viví en México, pero sí recuerdo los detalles: para sorpresa mía, ella nació en Costa Rica en 1919, pero se hizo, como muchos artistas de otras partes, en México, que en eso es como la caja de resonancia de una guitarra. Si no que lo digan Pérez Prado, Beny Moré, La Sonora Matancera y tantos otros artistas cubanos que inventaron la música popular en la Isla pero la hicieron resonar en el mundo gracias a México.

Chabela no tenía muy buenos recuerdos de Costa Rica y se quejaba de que allí la trataron mal. Para decir un lugar común, nadie es mofeta en su tierra. En cambio llegó a México y de inmediato conquistó con su voz desgarrada y su entrañable afición al tequila.

La salud de Chabela da milagro, como dice mi sobrina Nini: se ha bebido todo lo que encontró, se divorció ya madura, pero no tarde, de esa dama que la acompañó un trecho muy largo de su vida, y está intacta a sus noventa años. Como para desconfiar de los índices de la OMS, influidos por los médicos norteamericanos, para quienes beber una cervecita diaria ya es alcoholismo. Para consolarse hay que buscar las páginas web españolas, como ésa que consulté sobre la presión alta y decía que un hipertenso no debería beber más de media botella de vino diario y fumar cuando más dos puros. ¡Qué maravilla! ¡Así cualquiera es abstemio!

Chabela recreó los éxitos más azotados de Cuco Sánchez, de José Alfredo Jiménez y del folklore mexicano anónimo y popular, y los hizo internacionales. Ya tenía un lugar vitalicio en los corazones de nuestra Homérica Latina cuando la conoció Pedro Almodóvar. Con su habitual generosidad, el gran Almodóvar dijo en el cumpleaños de Chabela: “En las hemerotecas me gustaría que pusiera ‘Pedro Almodóvar, presentador oficial de Chabela Vargas’, y después ya lo de cineasta.”

Es cierto que a sus 90 años usa silla de ruedas, pero su espíritu sigue elevándose aunque el cuerpo se arrodille. La noticia del cable dice que vistió sarape, el poncho mexicano, y ropa prevista por la diseñadora española Elena Benarroch y por el escritor mexicano Carlos Monsiváis.

Joaquín Sabina, ese flaco entrañable, tenía que decir algo tan bonito como las palabras de Almodóvar: “Que sepas que sigo soltero, esperando que quieras casarte conmigo”.

La cantante Alaska se arrodilló y le besó la mano: “Me hinqué en el camerino y me vuelvo a hincar, que es como hay que estar ante ti”. La noticia dice que se adhirieron al festejo Miguel Bosé, Martirio, el enormísimo pianista cubano Chucho Valdés y la deliciosa Buika, Concha Buika, “La Chabela negra”, como le dice Chabela Vargas. Si no escucharon a Buika, no pierdan el tiempo: es una dama de origen africano que se crió en España. Es un maravilloso fruto de la migración.

Pena no haber estado allí, escuchando los éxitos de Chabela en las voces de Julieta Venegas, Eugenia León, Lila Downs (a quien Chabela considera su sucesora) y Astrid Hadad. ¡Todas padrísimas!

Chabela fue amiga de Frida Kahlo, y su aparición en la cinta protagonizada por Salma Hayek es la secuencia más estremecedora de esa gran película.

“Quiero dar las gracias por este homenaje, estoy muy emocionada, en silla de ruedas, pero así no me voy a quedar, les prometo que en dos meses ya camino, esto fue un paréntesis casual”, dijo Chabela y con un hilo de voz cantó “Y volver, volver, volver…”.

Fuente: Ecdótica

El Papirri celebra 30 años de música con su nuevo CD Helado Propicio

papirri.jpg

El Papirri celebra 30 años de música con su nuevo CD Helado Propicio

Manuel Monroy Chazarreta, el popular Papirri, presenta en Cochabamba su nuevo CD, denominado Helado Propicio en el Teatro Achá el viernes 20 y sábado 21de marzo a partir de las 19:30 pm. El cantautor y guitarrista boliviano, presenta canciones inéditas escritas entre 2006 – 2008, junto a muchos de sus éxitos ya conocidos. El lanzamiento de este nuevo trabajo musical está dedicado a la celebración de los 30 años de trayectoria musical de El Papirri.

Helado Propicio es el álbum número 8 en la larga producción desarrollada por el artista. Los contenidos de este nuevo disco destacan, al mejor estilo del Papirri, temáticas como la migración, los cambios sociales en el país, canciones de amor y desamor con aires de folklore, todas teñidas de actualidad, urbe y vivencia.

Cabe destacar que la mayoría de estas canciones han sido producidas en la ciudad de Cochabamba, resaltando una canción dedicada a fatídico 11 de enero negro que se vivió en Cochabamba el año 2007 y otra canción a la gran cantautora boliviana Gladys Moreno. Este concierto contará con la participación de grandes músicos del acervo nacional como son Vico Guzmán en la batería, Peke Gutiérrez en el bajo, Saúl Callejas en el Charango, el hip hop de Marraketa Blindada y los coros de Xavi Kissp.

Manuel Monroy Chazarreta, El Papirri, nos comenta cada una de sus canciones para ir descubriendo de a poco el sentido y mensaje que viene en 14 nuevas creaciones musicales.

1.-DIAWADACAPOTAQUITONADA-2007-2’53

Compuesta en el carnaval 2007, en Cochabamba. Aburrido estaba pero la clima era ideal. Entonces salio lo del diablo que saltaba de comparsa en comparsa y la pasaba mejor que nadies. Se convoca a cinco géneros del folklore boliviano: la diablada, la kullawada, el caporal, el taquirari, la tonada tarijeña. Mensaje de unidad. La gente en los conciertos la canta de manera antifonal. Uy cará¡
Vico Guzmán (batería), Peque Gutiérrez ( bajo), Manuel Monroy (Guitarras, voz, ),Saúl Callejas
(charangos), Xavi Quispe (coros), Tere Morales (coros).

2.-HAY QUE TOMAR PARTIDO-2007-5’23

Era 11 de Enero del 2007 y la Cochabamba frugal se sacudió con el enfrentamiento entre campesinos y gente de la ciudad. Me dolió el alma ver aquello y compuse esta canción. Conflictiva, como el país nuestro de todos los días. Mi saludo al Marraketa Blindada.
Vico Guzmán: batería y cajón, Peque Gutiérrez : bajo, Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz, ),Saul Callejas( charangos), Marraketa Blindada (Hip hop), Romil Travieso(Trombón), Xavi Quispe (coros), Tere Morales (coros).

3.-AÑOS-2007- 4’27

Canción escrita en Cochabamba. Había tiempo, teníamos un jardín y los Quimbando con su buena honda siempre de visita. Se me ocurrió hacer un concierto con mis amigos de la Llajta. Lo filmaron. Lo vi. Entonces descubrí a un gordito bailando al lado de los dos guapos: era yo. Me di cuenta que el tiempo había pasado. Y que se venia mas tiempo encima.
Vico Guzmán( batería y cajón), Peke Gutiérrez (bajo), Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz, ), Marraketa Blindada (Hip hop),Marcelo Quispe ( Trompeta),
Romil Travieso(Trombón),Xavi Quispe (coros),Tere Morales (coros),Astroboy ( Hip Hop).

4.-ME VOY PERO ME KEDO-2008-6’12

Canción compuesta para la Feria de las Remesas del Banco Mundial realizada en Cochabamba. Está escrita como un collage de razones varias para expatriarse. Gracias a German Román y Rodrigo Azuela que me obligaron a parirla. Dedicada a todos los amigos, primos, sobrinos, amantes , que decidieron irse del país. Que sean felices.
Vico Guzmán(batería ), Peque Gutiérrez (bajo), Manuel Monroy (Guitarras, voz, ), Saul Callejas( Charango), Xavi Quispe (coros),Tere Morales (coros).

5.-UN BOLIVIANO EN CHILE-2006-3’21

Llegué a Santiago de Chile gracias a cumpas sobrevivientes de la izquierda genuina que organizaban un Festival de la Canción. Una noche de cervezas varias en el Café Brazil un joven del Movimiento MARTI me hizo firmar un libro de apoyo. MARTI era en realidad una sigla que significaba MAR para Bolivia, TIerra para los Mapuches. Luego conocí a la aguerrida Maria León, líder barrial que me aconsejó la dieta aquella. La canción la compuse en la habitación que me ofreció el amigo fotógrafo Alejandro Stuart. Para todos ellos va. Y para el mismo tambor.
Vico Guzmán (cajón), Manuel Monroy (guitarras, voz, coros)

6.-MIGRACION-2007

Estaba radicando en Cochabamba, los maestros de taxi mordisqueaban un dialogo frío. Una tarde le pregunté de frontón al maestro el porqué de tanto mal humor. Respondió señalando con las cejas el asiento de su lado en donde dormían dos niños pequeños. “Se fue a España la madre, aquí me tienes solo, laburando”. Me contó que tosían mucho, que los abuelos no son lo mismo. “Pero yo voy a rehacer mi vida, además aquí sigo siendo el rey”, decía en su tristeza digna. Para ellos la canción. Y para Carolina, militante hermosa de la misma.
Vico Guzmán( batería y cajón), Peque Gutiérrez (bajo), Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz).

7.-TAKIRARI PARA GLADYS-2008-4’07

Taquirari de emergencia. Unos cambingas radicales de derecha me amenazaron por mail
“ ni se te ocurra venir a tocar a Santa Cruj , colla e’ mierda¡¡”. En esos días había visto un CD multimedia en homenaje a la cantante cruceña Gladys Moreno producido por el CESU de Cochabamba. Llegué a la ciudad a componer en el Hotel este Taquirari para la señora de la canción boliviana. Valga el homenaje, la figura de Ze Maria Santalla, el género que proporciona luz y tira puentes.
Ze Maria Santalla ( voz, percusión), Vico Guzmán( batería ), Peque Gutiérrez (bajo), Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz).

8.-TE KERO VER-2007-4’32

La música compuesta en Cochabamba esta dedicada a mi amigo Leonardo de La Torre. Una noche de esas le propuse al cantautor Vadik Barron que le ponga letra. Está bonita, difícil de cantar.
Ze Maria Santalla ( voz, percusión), Vico Guzmán( batería ), Peque Gutiérrez (bajo), Manuel Monroy (Guitarras, voz).

9.-FALSO AFAN-2008

Dedicada al compañero de la ciudad de El Alto que fue mi chofer una época cuando brevemente fui autoridad cultural en aquella joven ciudad. Cuidado con las falso afán¡ me decía y sonreía por el retrovisor con su k’asa.
Vico Guzmán: bateria y cajón, Peque Gutiérrez : bajo, Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz, ), Romil Travieso(Trombón),Xavi Quispe (coros),Tere Morales (coros).

10.-GUITARRA-2006-3’37

Estaba de Gira con la compañía de Comedia Tralala. Empalagado del mismo chiste componía poco a poco esta canción en diversos Hoteles. Le dio fuerza la presencia de mis amigos del Dúo Negro y Blanco. Dedicada a todos los nombrados, en especial a Benjo Cruz.
Manuel Monroy (Guitarras, voz), Duo Negro y Blanco( voces), Vico Guzmán (Batería),
Peque Gutierrez (Bajo).

CUATRO GUAGUAS VIEJITAS
11.-SERENO MORENO-1999-3’46

Morenada gritada en épocas de euforia. Ante la desesperación:”Sereno Moreno”.
Vico Guzmán (batería y cajón), Peque Gutiérrez (bajo), Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz, ),Marcelo Quispe ( Trompeta), Romil Travieso(Trombón),Xavi Quispe (coros),Tere Morales (coros),Astroboy ( Hip Hop).

12.-CONTRATO SOCIAL-1990-3’15

Texto escrito en 1990 en Japón, a una señorita que no me quiero acordar porque se puede acordar y la fregamos. La música fue compuesta en un bar de Hilo, Perú .
Vico Guzmán ( batería y cajón), Peque Gutiérrez (bajo). Diego Ballon (Teclados), Manuel Monroy (Guitarras, voz, palmas).

13.-KULLAWADA AWADA-1999-3’23

Melodía de noches largas que se vuelven ceviche.
Saul Callejas ( Charango), Vico Guzmán( batería) , Peque Gutiérrez (bajo), Jimbo Illanes(Quena y zampoña), Manuel Monroy (Guitarras , voz),Marraketa Blindada (hip hop),el coro de los gorditos (Xavi y Tere).

14.-CHACARERA DEL ESTIGMA.-2002-3’00

Compuesta en días difíciles, cuando me prejuzgaban de lo lindo. Vale por su apariencia contemporánea, el bombo de Fernando Gallardo y la insistencia de Carolina para que sea grabada. .
Fernando Gallardo (bombos), Manuel Monroy (voz, guitarras, palmas)

Fuente: Ecdótica



Close
E-mail It